Povodom 25. godišnjice Brčko distrikta BiH, u Gradskoj biblioteci upriličeno je književno veče posvećeno Žarku Mileniću. Promovisana su dva njegova romana: „Kad ju je sreo“ i „Najzad, tajna je otkrivena“. Bila je ovo prilika da se publici približe Milenićevi radovi, koji na jedinstven način istražuju savremeni život i ljudske emocije.
„Kad ju je sreo“ i „Najzad, tajna je otkrivena“ dva su romana Žarka Milenića inspirisana ličnim iskustvima i životnim situacijama. Ova djela istražuju savremeni život kroz intimne i emotivne priče, povezujući čitaoca sa stvarnim ljudskim iskustvima.
To su dva romana iz savremenog života, za tajnu nešto je bilo iz moje biografije, a za ovaj drugi roman nešto sam se poslužio jednim slučajem iz novina prije rata.
Žarko Milenić, PISAC
Posebno se izdvaja roman „Najzad, tajna je otkrivena“, napisan u jednoj rečenici, bez interpunkcije.
Preciznije rečeno, pisac koristi jedino zarez, tekst je bez ijednog odlomka, što je jedinstven slučaj u književnosti regiona. Uz to je također i netipično za gospodina Žarka Milenića, jer često koristi dijalošku formu.
Amra Šehović, MODERATOR
Milenić ostavio značajan trag
Ovaj pisac, poznat po svom zavičajnom stvaralaštvu i jednom od najboljih prevodilačkih radova u BiH, ostavio je značajan trag ne samo u Brčkom, već i u mnogim drugim mjestima.
Radio je u Rijeci i tamo je ostavio značajan dio svog stvaralaštva. Bavio se i tim prevođenjem, naročito prevođenjem sa ruskog jezika i onda je otišao u Rusiju. Tamo je proveo nekoliko godina, i evo hvala Bogu vratio nam se u Brčko.
Petar Vasić, PISAC I NOVINAR
Iako danas elektronski mediji sve više dominiraju, ovakve promocije imaju posebnu vrijednost, jer podstiču ljude da se ponovo povežu s institucijama kulture i dožive umjetnost na neposredan način.
Možemo mi zajedno da dobro funkcionišemo i da damo dobre informacije. Ali riječ uživo i kontakt s piscem, ne može se porediti sa gledanjem na bilo kojem ekranu.
Lejla Hogić, DIREKTORICA JU GRADSKA BIBLIOTEKA BRČKO
Žarko Milenić je autor više od 30 knjiga, uključujući prozu, poeziju i eseje, a preveo je 70 djela s ruskog, makedonskog, bugarskog, ukrajinskog i slovenskog jezika. Njegovo bogato književno i prevodilačko stvaralaštvo doprinosi kulturnom bogatstvu i razumijevanju među narodima.